“A priori” ir Rotu mākslas biedrības pirmā izstāde, kas notika 2019. gada no 21. jūnija līdz 28. jūlijam Cēsu izstāžu namā. Jēdzieni a priori un a posteriori tiek lietoti filozofijā, lai nošķirtu divus zināšanu veidus, a priori zināšanas ir neatkarīgas no pieredzes. Tieši šāds bija Rotu mākslas biedrības pirmās izstādes izejas punkts – izstādes dalībnieki vienojas jaunā kompānijā, neatkarīgi no iepriekšējās pieredzes. Kopīgi apvienojas gan pieredzējušie un sabiedrībā pazīstamie, gan jaunie, tikko studijas beigušie mākslinieki. Izstādē tiks demonstrēti jauni darbi, radīti tieši izstādei Cēsīs.
Rotu mākslas biedrība nodibināta 2018.gada sākumā, lai apvienotu rotu mākslā darbojošās radošās personas un īstenotu sev un sabiedrībai svarīgas idejas. Biedrības mērķos ietilpst arī informācijas un pieredzes apmaiņas veicināšana, kopīgu ar rotu mākslas jomu saistītu pasākumu organizēšana, rotu mākslas popularizēšana vietējā un starptautiskā mērogā. Informācijas uzkrāšana un glabāšana ir vēl viens no biedrības izaicinājumiem. Biedrība plāno arī sadarboties ar izglītības iestādēm, studējošajiem un mācību spēkiem, piesaistīt finansējumu ar nozari saistītiem projektiem, un sadarboties ar radniecīgām organizācijām.
Izstādē piedalās: Māris Auniņš, Jānis Brants, Valdis Brože, Vladislavs Čistjakovs, Anna Fanigina, Ginta Grūbe, Andris Lauders, Guntis Lauders, Una Mikuda, Rasma Pušpure, Pēteris Ripa, Anita Savicka, Laura Selecka, Darja Semjonova, Jelizaveta Suska, Māris Šustiņš, Paula Treimane, Zane Vilka, Jānis Vilks, Maija Vītola-Zitmane.
Teksts: Ginta Grūbe
Izstādes:
2019.gada 20.jūnijs līdz 28.jūlijs, Cēsu izstāžu nams, Cēsis, Latvija
ANALEMMA — a magnificent figure similar to the eternity sign that is made by the movement of the Sun for one year as you observe it from the same place at the same time.
Sol qui purpureo diffundit lumine terras,Sol cui uernanti tellus respirat odorem,Sol cui picta uirent fecundo gramine prata,Sol speculum caeli, diuini numinis instar,Sol semper iuuenis, rapidum qui diudit axem,Sol facies mundi caelique uolubile centrum;Sol Liber, Sol alma Ceres, Sol Iuppiter ipse,Sol albor Triuiae, insunt cui numina mille,Sol qui quadriiugo diffundit lumina curru,Sol Hyperionio fulget matutinus in ortu,Sol reddit cum luce diem, cum pingit Olympum;Sol cui surgenti resonat lyra blanda canorem,Sol cui mergenti seruat maris unda teporem;Sol aestas autumnus hiems, Sol uer quoque gratum,Sol saeclum mensisque, dies Sol, annus et hora,Sol globus aethereus, haec est lux aurea mundi;Sol bonus agricolis, nautis quoque prosper in undis,Sol repetit, quaecumque potest transcendere, semper;Sol cui perpetuo pallescunt sidera motu,Sol cui tranquillo resplendet lumine pontus,Sol cui cuncta licet rapido lustrate calore:Sol mundi caelique decus, Sol omnibus idem,Sol noctis lucisque decus, Sol finis et ortus. / Sun, who diffuses with crimson light on the lands,Sun, who renewing himself, the earth breathes again a new breath,Sun, through whom the painted meadows grow (abundant) with fertile grass,Sun, the mirror of heaven, resemblance of the divine might,Sun, forever young, who adorns the swift pole (of heaven),Sun, the face of the world and the revolving circuit of heaven,Sun is Liber, Sun is mother Ceres, Sun is Jupiter himself, Sun is also the splendour of Trivia, within whom there are a thousand names,Sun, who sends out lights from his quadriga, Sun also shines in the morning in Hyperborean rising,Sun returns day with light, when he paints Olympus. Sun is summer, autumn, winter, Sun is also beloved spring, Sun is century and month, the day is Sun, (as are) year and hour,Sun is the ethereal sphere, the same is the golden light of the world,Sun is good to farmers, and beneficial to seamen on the waves,Sun tackles again what it can pass forever. Sun, (in comparison) to whom the stars in serene motion pale, Sun, to whom the sea reflects back tranquil light,Sun, to whom it is permitted to illuminate all things with fierce heat, Sun, the one to whom, as he rises, the flattering lyre sends forth a melody, Sun, the one for whom, when he sets, the waves of the ocean preserve his heat, Sun is the glory of world and heaven, Sun is one for all, Sun is the glory of night and light, Sun is the end and the beginning. / Солнце, чей пурпурный свет заливает земные пределы, Солнце, пред кем земля ароматами вешними дышит, Солнце, пред кем луга зеленеют сочной травою, Солнце, зерцало небес, подобие божеской мощи, Солнце, лик мирозданья, округлая храмина неба, Солнце, юный бог, колесничным правящий бегом, Солнце – Либер, Солнце – Церера, Солнце – Юпитер, Солнце – Тривии брат, у коей тысяча прозвищ, Солнце, чья четверня разливает сиянье в полете, Солнце и гиперборейскую ночь сменяет рассветом, Солнце, Олимпа краса, выводит нам дни зоревые, Солнце – лето, осень, зима и весенняя сладость, Солнце – час и день и месяц и год и столетье, Солнце – эфирный шар, золотое сиялище мира, Солнце – друг поселян, надежда пловца в океане, Солнце, все миновав, ко всему возвращается снова, Солнце, пред кем бледны на кругах своих ясные звезды, Солнце, которому понт ответствует ровным сверканьем, Солнце всему очищенье несет стремительным жаром - Солнце, на чьем восходе поют ливийские волны, Солнце, на чьем закате моря насыщаются жаром, Солнце, мира и неба краса, для всех ты едино, Солнце – бог ночей и дней, конец и начало.